Ae Biyaban-E-Arab (Best Naat) اے بیابانِ عرب

August 16, 2025
Ae Biyaban-E-Arab

“Ae Biyaban-e-Arab” aik bohot hi dil ko choo lene wali Naat hai jo hamare Aaqa ﷺ ki azmat aur unke maqam ko bayan karti hai. Yeh Naat desert ke manzar ko samne laati hai jahan se Noor ka suraj tuloo hua aur sari kainat roshan ho gayi. Is Naat mein Nabi Kareem ﷺ ki shaan ko behtareen tareeqe se bayan kiya gaya hai ke kis tarah se wo ﷺ saari dunya ke liye rahmat ban kar aaye. Sun’ne walay ke dil ko ek roohani sukoon aur muhabbat ka ehsas hota hai.

Read More: Akhiyan Vich Sohne Mahi Di

Ae Biyaban-E-Arab in Urdu

اے بیابانِ عرب تیری بہاروں کو سلام
تیرے پھولوں کو، ترے پاکیزہ خاروں کو سلام

جبلِ نور و جبلِ ثور اور ان کے غاروں کو سلام
نور برساتے پہاڑوں کی قطاروں کو سلام

جھومتے ہیں مسکراتے ہیں مَغِیراںِ عرب
خوبصورت وادیوں کو ریگزاروں کو سلام

رات دن رحمت برستی ہے جہاں پر جھوم کر
ان طوافِ کعبہ کے رنگین نظاروں کو سلام

جو مسلمان کعبہ کا کرتے ہیں طواف
ان کے بلکہ سارے ہی سجدہ گزاروں کو سلام

سنگِ اسود، باب و میزان وہ مقامِ ملتزم
اور غلافِ کعبہ کے رنگین نظاروں کو سلام

مستجار و مستجاب و بئرِ زمزم اور مطاف
اور حطیمِ پاک کے دونوں کناروں کو سلام

رکنِ شامی اور عراقی اور یمانی پر درود
جھلملاتے، نور برساتے میناروں کو سلام

خوب چومے ہیں قدم ثور و حرا نے شاہ کے
مہکے مہکے پیارے پیارے دونوں غاروں کو سلام

جھلملاتے گنبدِ خضریٰ پہ حور و شمہ رُود
مسجدِ نبوی کے نورانی میناروں کو سلام

منبر و محرابِ جاناں اور سنہری جالیاں
سبز گنبد کے مکیں کو، دونوں پیاروں کو سلام

سیدی حمزہؓ کو اور جملہ شہیدانِ اُحد
کو بھی اور سب غازیوں کو، شہسواروں کو سلام

جس قدر جن و بشر میں تھے صحابہ شاہ کے
سب کو بھی بے شک، خصوصاً چار یاروں کو سلام

جس جگہ پہ آ کے سوئے ہیں صحابہ دس ہزار
اُس بقیعِ خاک کے سارے مزاروں کو سلام

غُسلِ کعبہ کا بھی منظر کس قدر پُر کیف ہے
جھوم کر کہتے ہیں ہم سب اُن نظاروں کو سلام

Ae Biyaban-E-Arab in English

ae biyaban-e-‘arab teri baharon ko salaam
tere phulon ko tere pakiza kharon ko salaam

jabl-e-noor o jabl-e-saur aur unke gharon ko salaam
noor barsaate paharon ki qitaaron ko salaam

jhoomte hain muskuratein hain mughiran-e-arab
khoobsoorat wadiyon ko reg-guzaron ko salaam

raat din rahmat barasti hai jahan par jhoom kar
un tawaf-e-kaaba ke rangeen nazaron ko salaam
jo musalman kaba ka karte hain tawaaf
unke balke sare hi sajdah guzaron ko salaam

sang-e-aswad baab-o-mizaan woh muqaam-e-multazam
aur ghilaf-e-kaaba ke rangeen nazaron ko salaam

mustajaro mustajabo bir-e-zamzam aur mataaf
aur hateem-e-paak ke dono kinaron ko salaam

rukn-e-shaami aur iraqi aur yamani par darood
jagmagate noor barsate minaaron ko salaam

khoob choomein hain qadam saur-o-hira ne shah ke
mehke mehke pyaare pyaare dono gharon ko salaam

jagmagate gumbad-e-khazra pe hoor-o-shamhorood
masjid-e-nabwi ke noorani minaaron ko salaam

mimbar-o-mehraab janan aur sunehri jaaliyan
sabz gumbad ke makin ko dono pyaaron ko salaam

sayyidi hamza ko aur jumla shaheedan-e-uhud
ko bhi aur sab ghaaziyon ko shahsawaaron ko salaam

jis qadar jin-o-bashar mein the sahabah shaha ke
sab ko bhi beshak khasoosan char yaaron ko salaam

jis jagah pe aa ke soye hain sahabah das hazaar
us baqi-e-khaak ke saare mizaaron ko salaam

ghusl-e-kaaba ka bhi manzaar kis qadar purkaif hai
jhoom kar kehte hain hum sab un nazaron ko salaam

Ae Biyaban-E-Arab in Hindi

ऐ बियाबान-ए-अरब तेरी बहारों को सलाम
तेरे फूलों को, तेरे पाकीज़ा ख़ारों को सलाम

जबल-ए-नूर और जबल-ए-सौर और उनके ग़ारों को सलाम
नूर बरसाते पहाड़ों की क़तारों को सलाम

झूमते हैं, मुस्कुराते हैं मुग़ीरान-ए-अरब
खूबसूरत वादियों को रेगिस्तान को सलाम

रात-दिन रहमत बरसती है जहाँ पर झूम कर
उन तवाफ-ए-काबा के रंगीन नज़ारों को सलाम

जो मुसलमान काबा का करते हैं तवाफ़
उनके बल्कि सारे ही सज्दा गुज़ारों को सलाम

संग-ए-असवद, बाब-ओ-मिज़ान वो मक़ाम-ए-मुल्तज़म
और ग़िलाफ़-ए-काबा के रंगीन नज़ारों को सलाम

मुस्तजा़र और मुस्तजाब और बीर-ए-ज़मज़म और मताफ़
और हतीम-ए-पाक के दोनों किनारों को सलाम

रुक्न-ए-शामी और इराक़ी और यमनी पर दरूद
झिलमिलाते, नूर बरसाते मीनारों को सलाम

खूब चूमे हैं क़दम सौर-ओ-हिरा ने शाह के
महके महके प्यारे प्यारे दोनों ग़ारों को सलाम

झिलमिलाते गुम्बद-ए-ख़ज़रा पर हूर-ओ-शमह रूद
मस्जिद-ए-नबवी के नूरानी मीनारों को सलाम

मिंबर-ओ-मिहराब-ए-जानां और सुनहरी जालियाँ
सब्ज गुम्बद के मकीन को, दोनों प्यारों को सलाम

सय्यिदी हम्ज़ा को और जुमला शहीदाने उहद
को भी और सब ग़ाज़ियों को, शहसवारों को सलाम

जिस क़दर जिन-ओ-बशर में थे सहाबा शाह के
सबको भी बेशक, ख़ुसूसन चार यारों को सलाम

जिस जगह पे आ के सोए हैं सहाबा दस हज़ार
उस बक़ीअ-ए-ख़ाक के सारे मज़ारों को सलाम

ग़ुस्ल-ए-काबा का भी मंज़र किस क़दर पुरकैफ़ है
झूम कर कहते हैं हम सब उन नज़ारों को सलाम

Is Naat ka har lafz Nabi ﷺ ki shaan mein mohabbat aur ta’zeem ka izhar hai. Ye Naat sun’ne se dil mein Madina ki yaad taza ho jati hai aur insan ko apne Aaqa ﷺ ki zindagi se judne ka jazba milta hai. “Ae Biyaban-e-Arab” naat na sirf rooh ko pur-sukoon banati hai balki imaan ko bhi mazboot karti hai. Is ki talaffuz aur andaaz e peshkash sun’ne walay ko Ishq-e-Rasool ﷺ mein rang deti hai.

Leave a Comment

🌟 جامعہ سعیدیہ دارالقرآن کی مدد کریں! 🌟

آپ کے عطیات سے دینِ اسلام کی خدمت اور تعلیماتِ قرآن کے فروغ میں تعاون کریں۔

📌 :فوری ضرورت

بارش سے متاثرہ دیوار کی مرمت (10 لاکھ روپے)

بوائز کیمپس کی نئی عمارت کی تعمیر (20-30 لاکھ روپے)

آج ہی اپنا حصہ ڈالیں اور ثوابِ  دارین حاصل کریں
📱 جاز کیش: 03017511848
🏦 بینک اکاؤنٹ: 04120981000469015

عطیہ کریں

Learn Quran Online At Jamia Saeedia Darul Quran